Stál a upřeně se díval na obzor,... tvář rozbrázděnou od vnitřní bolesti a hlubokého zármutku.
Само је стајао и буљио у хоризонт али неко распеће, дубоко у њему се осећало.
Na těch lidech, kteří to zvíře zabili, bylo něco krásného, silného a hlubokého. Potom ho snědli při oslavě, bylo to jako Den díkůvzdání.
Bilo je neèega izuzetno lepog i jakog i iskonskog... u tim ljudima koji su ubili tu životinju, a onda su je svi zajedno jeli na festivalu... kao na nekom Danu zahvalnosti.
Pomalu upadáš do těžkého a hlubokého spánku.
Padas u mirniji i dublji san.
Problém byl, že jsme ty velryby na noc zavírali do takzvaného modulu, širokého asi šest a hlubokého tak devět metrů. Bylo to bezpečnostní opatření. Báli jsme se, že by lidé prořezali sít' a pustili je.
Noæu smo držali kitove u tzv. modulu, 6 m širokom i 9 m dubokom iz predostrožnosti jer bi ljudi mogli da iseku mrežu i puste ih.
Řekněme, že jsem Silas a že chci převzít život mého dvojníka, proč bych ho nehodil do rozlehlého a hlubokého lomu, kde ho nikdo nenajde?
Сада кажем да сам Сила и желим да преузме живота моје двојник је, зашто не бих ја депонија га у месту да је велика и дубока где нема не би га наћи?
A teď přichází Interpol s nabídkou imunity a hlubokého utajení?
Interpol vas kontaktira sa ponudom imuniteta i dobre maske?
To je náš... jediný pokus, udělat něco smysluplného a... a hlubokého.
Ovo je naša jedina prilika da napravimo nešto znaèajno i duboko.
0.68630409240723s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?